Where do we go from here?
Dawn:
Where do we go from here?
Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?
Buffy/ Spike:
Where do we go from here?
Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?
Giles:
The battle's done and we kind of won
Die Schlacht, die haben wir gemacht
Tara/ Giles:
So we sound our vic'try cheer
Warum scheint unser Sieg so bang?
Where do we go from here?
Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?
Xander/ Anya:
Why is the path unclear
Die Zukunft scheint ohne Belang
When we know home is near
Unser Zuhause im Untergang
Group:
Understand we'll go hand in hand
Obwohl wir gehen hand in hand
but we'll walk alone in fear
sind wir allein und bang
Giles:
Tell me
Sag
Group:
Where do we go from here?
Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?
When does "The End" appear
Wann erscheint "Das Ende" vom Gesang
When do the trumpets cheer
Wann fangen die Trompeten an?
The curtains close on a kiss -
Der Vorhang schließt mit einem Kuss
God knows
We can tall the end is near
Das Ende naht heran
Where do we go from here?
Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?
Where do we go from here?
Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?
Where do we go from here?
Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?
Coda
Buffy:
I touch the fire and it freezes me
Ich berühre das Feuer, doch mich friert dabei
Spike:
I died
Ich starb
Buffy:
I look into it and it's black
Es ist schwarz statt brennend rot
Spike:
...so many years ago
Buffy:
This isn't real but I just want to feel
Es ist nicht viel, ich brauche das Gefühl
Spike:
But you can make me feel
Doch durch dich fühl ich
Group:
Where do we go from here?
Wo ist der Pfad? Wo geht es lang?