The One That Could As Well Have Been ( Two Parts) (based on The One That Could Have Been)

 

(zurück)

 

 

[PART 1]

 

 

[Central Perk, Rachel, Monica, Joey, Chandler und Ross sind da]

 

[Phoebe kommt mit einer Fremden herein]

 

Phoebe: Hi, schaut mal alle, her, seht mal, wen ich getroffen habe, meine alte Straßenfreundin Annie!!

 

[Alle Blicke richten sich auf Annie]

 

Ross: Hey!

 

Rachel: Hi!

 

Chandler: Hallo.

 

Monica: Hi Annie!

 

Joey:  Na wie geht’s denn so?

 

Phoebe: Nachdem ich mich mit Cindy, der immer mit seiner Hand redete, zerstritten hatte, hab ich Annie kennen gelernt. Wir waren früher unzertrennlich. Wir haben uns mal für ein paar Tage einen Karton geteilt, weil dieser Typ ihren gestohlen hatte.

 

Annie: Genau...

 

Joey: Was war das für ein Karton, habt ihr da eure Sachen reingemacht?

 

Phoebe: Was für Sachen?

 

Joey: Na Sachen eben, du weißt schon, zum Beispiel Schuhe, Spielzeug, Zahnbürsten...

 

[alle gucken Joey schräg an]

 

Joey: Ähhm...achso stimmt ja, ihr habt auf der Straße gelebt.

 

Annie: Wir haben darin gewohnt.

 

Phoebe: Allerdings war es ein wenig eng da drin, und Annie hat leider mal ihr Geschäft im Karton verrichtet, und wir standen ne Weile ohne Behausung da.

 

Annie: Stimmt ja gar nicht, das war ein Hund!!!

 

Phoebe: Ach komm schon, das warst du!

 

Annie: Nein, es war ein Hund, ich hab’s genau gesehen!!

 

Phoebe: [zu den anderen] Diese Streitereien hab ich so vermisst!

 

Annie: Jetzt hab ich aber richtige Wände. Ich bin Anwältin geworden.

 

Chandler: Wow, ich wusste gar nicht, dass man das werden kann obwohl man auf der Straße gelebt hat, denn alle ehemaligen Straßenkinder, die ich kenne, sind Masseurrinnen geworden...

 

Phoebe: Welche denn?

 

Chandler: Äh, Pheebs, das war ein Witz, ich kenne natürlich nur dich.

 

Phoebe: Wieso sagtest du dann „Straßenkinder“? Wieso Plural?

 

[Monica, Chandler, Ross und Rachel verdrehen die Augen]

 

Joey: Ja, wieso denn?

 

Phoebe: Jedenfalls, stellt euch mal vor, ich würde heute immer noch auf der Straße leben! Ob ich wohl immer noch mit Annie rumhängen würde?

 

Rachel: Das ist ne gute Frage. Aber wenn wir dich nicht kennen würden, wäre glaub ich unser Leben auch komplett anders verlaufen.

 

Ross: Ja, genau. Ich wäre vielleicht noch mit Rachel zusammen oder sogar verheiratet und Emma wäre nicht unehelich zur Welt gekommen.

 

Rachel: Stimmt.

 

Joey: Verheiratet geht nicht. Ross kann nicht heiraten ohne geschieden zu werden, dass wisst ihr doch.

 

Ross: Joey, nur weil meine Ehen in die Brüche gegangen sind, heißt das noch lange nicht, dass das ne grundsätzliche Sache bei mir ist!

 

Joey: Bei dir schon.

 

Monica: [zu Chandler] Und wenn der ganze Schwachsinn mit „ungastliche Umgebung“ und „niedrige Motilität“ nicht wäre? Dann hätten wir jetzt Kinder. Was denkst du, wie würde unser Leben dann aussehen?

 

Chandler: Das frage ich mich auch oft. Aber wenn Ross und Rachels kleiner [macht Gänsefüßchen mit seinen Händen] Unfall schon früher passiert wäre und Rachel nicht aus Rosss Wohnung ausgezogen wäre, sie aber NICHT verheiratet sind[Joey guckt zufrieden], dann haben sie bestimmt getrennte Schränke! [grinst] [alle gucken ihn komisch an] [enttäuscht]Der Witz hat sich noch lustig in meinem Kopf angehört, als ich ihn noch nicht ausgesprchen hatte.

 

Annie: [zeigt auf Monica, zu Phoebe] Ist das Monica?

 

Phoebe: Ja.

 

Annie: [zu Monica] Phoebe hat mir so viel von dir erzählt. Es tut mir so leid, dass du unglücklich verheiratet bist.

 

[alle gucken verwirrt, besonders Monica und Chandler]

 

Monica: Ich bin nicht unglücklich verheiratet!

 

Phoebe: [zu Annie] Sie gibt es jetzt nicht zu, weil ihr Mann dabei ist.

 

Annie: Achso.

 

Chandler: OK, Leute, mir hat das Thema von vorhin besser gefallen...

 

Rachel: Genau, was wäre, wenn ich mit Ross und Emma zusammenleben würde und wir Emma schon früher bekommen hätten, Phoebe noch auf der Straße leben würde, und Monica und Chandler fruchtbar wären?

 

Monica: Wie fruchtbar denn?

 

Rachel: Seeeeeeeehr fruchtbar...

 

 

[opening credits]

 

 

[Ross’s Wohnung, Rachel ist da und redet mit einem kleinen Mädchen, es ist etwa 5 Jahre alt]

 

Rachel: Also, Emma, ich finde du bist jetzt alt genug, um es dir zu sagen...

 

Emma: Warum ich Emma heiße?

 

Rachel: Nein, das hab ich dir doch schon hundertmal erzählt, Tante Monica hat mir den Namen vorgeschlagen. Was ich dir sagen wollte, ist...

 

Emma: Warum Daddy immer ein Glas Orangensaft neben seiner Dinokrallen-Figur stehen hat?

 

Rachel: OK, eins muss ich klarstellen: Es ist Multivitaminsaft.

 

Emma: Was ist Multivitaminsaft?

 

Rachel: Nun ja, Multivitaminsaft ist... [schüttelt den Kopf] Ich wollte dir was sagen. Also...Ross wird dir erzählen, dass wir ne Beziehungspause hatten, aber das stimmt nicht.

 

Emma: Was ist eine Beziehungspause?

 

Rachel: Das ist jetzt erst mal egal. Hauptsache ist, es stimmt nicht!

 

Emma: Na gut.

 

Rachel: Braves Mädchen. Denn es war allein Daddys Schuld, dass wir nicht mehr zusammen sind.

 

[Ross kommt rein]

 

Ross: Hi, ich bin wieder da, du kannst jetzt shoppen gehen.

 

Rachel: [laut] Gott sei dank!!! [verlässt die Wohnung]

 

Ross: Hi Emma! [gibt Emma einen Kuss]

 

Emma: Daddy, Mommy hat es gerade gesagt.

 

Ross: Wusste ich’s doch! Und was hast du darauf gesagt?

 

Emma: Ich hab gesagt „Na gut“, aber in Wirklichkeit glaube ich dir, Daddy.

 

Ross: Braves Mädchen. [tätschelt Emma auf den Kopf]

 

 

[auf der Straße, Phoebe und Annie hocken zwischen zwei Mülltonnen, and deren Henkeln eine Plastikplane gespannt ist, sodass sie ein Dach haben]

 

Phoebe: Das ist MEINE Banane!!

 

Annie: Nein, die gehört mir! [zieht daran]

 

Phoebe: Ich hab sie aber gefunden!

 

Annie: Teilen?

 

Phoebe: OK. [teilt die Banane]

 

[Joey kommt her]

 

Joey: Hallo Phoebe.

 

Phoebe: [freut sich]Joey! [umarmt ihn]

 

Joey: [verzieht das Gesicht]Du solltest mal wieder duschen. Hey, wieso kommst du nicht mal wieder mit mir?

 

Phoebe: Yay, gern!!

 

Annie: Und was ist mit mir?

 

Joey: Halt die Klappe, Karton-Pinklerin!

 

Phoebe: Danke Joey, du bist toll!

 

Joey: Ich weiß.

 

 

[Monicas und Chandlers Wohnung, Chandler befindet sich im Wohnzimmer, umgeben von 5 Kindern: etwa 2jährigen Zwillingsjungs und 1jährigen Drillings-Mädchen]

 

Chandler: [beschäftigt]Lass das, Jamie, nicht die Vase, Monica rastet sonst aus – nein, lass den Vorhang los, Daniel!! Nein, nicht ziehen! Oh nein, hast du schon wieder in die Windeln gemacht, Alex? Kinder, haltet doch mal still – MONICA!!!!

 

[Monica kommt mit einem Schwangerschaftstest aus dem Bad]

 

Monica: [seufzt] Ich bin schwanger.

 

Chandler: WAS??? Wir haben doch schon fünf Kinder, gönn deiner Gebärmutter doch mal ne Pause!! ...Bist du sicher?

 

Monica: [seufzt]Ja, besorg schon mal einen Karton und stell ihn mal unter die Treppe für mich, da werd ich sie bekommen...

 

Chandler: Hey Schatz, woher willst du denn wissen dass es wieder Mehrlinge sind? Vielleicht ist es diesmal nur ein Kind.

 

Monica: Meine Gebärmutter ist einfach ein zu bequemer Platz für deine Schwimmerlein.

 

Chandler: Hey [küsst Monica] Wir stehen das durch, das ist doch ein Klacks. Wenn wir fünf Kinder haben, sind 6 Kinder auch nicht viel schlimmer.

 

Monica: Bla bla bla...Wart’s bloß ab, diesmal sind es Vierlinge!

 

Chandler: Es wird alles gut, OK?[streichelt Monica] Willst du ne Ablenkung?

 

Monica: Ja.

 

Chandler: Gut, Jamie hat deine Vase zerschmettert...

 

 

[Rosss Wohnung, Ross und Emma sind da]

 

Emma: Dad?

 

Ross: Ja?

 

Emma: Warum habt ihr nicht geheiratet, du und Mommy?

 

Ross: ...Wir müssen nicht verheiratet sein, um glücklich zu sein.

 

Emma: Liebt ihr euch nicht?

 

Ross: [überrascht] Ähm...doch natürlich, wir haben uns sehr gern, aber nicht so, dass wir heiraten müssen.

 

Emma: Ihr heiratet später nicht?

 

Ross: [Setzt Emma auf seinen Schoß] Vielleicht...irgendwann...

 

Emma: [fröhlich] Wirklich?

 

Ross: Naja, weißt du... [Emma guckt enttäuscht, Ross weiß nicht was er sagen soll] ...ja!

 

 

[Joeys Wohnung, Joey hockt auf dem Sessel und sieht fern]

 

[Phoebe kommt frisch geduscht mit einem Handtuch um sich geschlungen aus dem Bad]

 

Joey: Hey Phoebe, du bist fertig? Hast du das neue Shampoo benutzt, das ich extra für dich gekauft hab?

 

Phoebe: [grinsend] Ja! Das ist vielleicht ein Duft! Also dieser Manga-Duft ist einfach himmlisch!!

 

Joey: Mango.

 

Phoebe: Potato, Potahtoe...

 

Joey: Warte mal, ich hab bestimmt frische Kleider für dich [geht ins Zimmer, kommt gleich darauf wieder raus] Hier, da hast du was Frisches zum Anziehen. [gibt Phoebe ein paar Kleider]

 

Phoebe: Du hast Frauensachen bei dir?

 

Joey: Naja, mit der Zeit lassen die Frauen ab und zu was liegen...

 

Phoebe: Danke, ich zieh’s mir gleich an! [geht in Richtung Bad, dreht sich aber wieder um] Hey, ich hab unter der Dusche ein Lied erfunden! Willst du’s hören?

 

Joey: Klar!

 

Phoebe: OK. [singt] Smelly Pheebs, smelly Pheebs, you really, really smell like cheese…smelly Pheebs, smelly Pheebs, now you smell like manga…

 

Joey: [verbessert]Mango.

 

Phoebe: Warum nennst du Manga immer “Mango”?? [geht ins Bad]

 

 

[Monica’s und Chandlers Wohnung, Monica sitzt auf dem Sessel und schaut betroffen, Chandler beruhigt sie, die 5 Kinder tollen herum]

 

[Rachel kommt herein]

 

Rachel: Wow, hier ist ja die Hölle los! [lacht] Monica, wie wär’s wenn du wieder schwanger wirst?? [Chandler macht ein Handzeichen, dass sie aufhören soll zu reden] Was? Wieso??

 

Monica: Willst du wissen, wie es wäre? Also ich weiß es!

 

Rachel: Was ist denn los???

 

[Monica hält Rachel den Schwangerschaftstest vor die Nase]

 

Rachel: Whoa, [weicht zurück] Sag, mir dass der noch nicht benutzt worden ist!

 

Monica: Sieht er so aus?

 

Rachel: [guckt sich den Test an] Wirklich? [guckt Monica an] WIRKLICH?? [guckt erfreut] Oh mein Gott! [umarmt Monica] Igitt !! [lässt Monica los]

 

Chandler: [ironisch]Ja, und Monica freut sich mindestens 3 Mal so viel wie du!

 

Monica: Ich freue mich doch!

 

Chandler: [ironisch] Ja, das merkt man!

 

Monica: Doch, wirklich, ich bin nur etwas überrascht. Und ich mache mir Sorgen, weil es bestimmt zu viel wird. Ich meine, wir haben doch jetzt schon alle Hände voll zu tun...

 

Rachel: Hey, es wird alles wieder gut.

 

Monica: Wie denn?

 

Rachel: Gute Frage...

 

Monica: [zu Chandler] Wieso kannst du dich denn im Bett nicht beherrschen???!!

 

Chandler: [guckt entsetzt, weiß nicht was er sagen soll] Ich...wa—ha—ke—was??!

 

Rachel: Wow, ist ja interessant hier!

 

[Joey kommt mit Phoebe rein]

 

Joey: Hi!

 

Rachel: Oh hallo Phoebe, hast du wieder bei Joey geduscht?

 

Phoebe: Ja! Und ich hab sogar seine Kleider an!

 

[alle gucken Joey schräg an]

 

Joey: Hey, das sind nicht meine Kleider, sondern einfach nur...ähh... Kleider. Ich ziehe mich nicht als Frau an. Das ist eher Rosss Sache.

 

[eines der Kinder hat eine Lampe umgeworfen]

 

Joey: Willst du die Lampe nicht aufheben?

 

Monica: Nein.

 

Joey: [mit großen Augen] Oh mein Gott, was ist passiert!?

 

Phoebe: Bist du schwanger?

 

[Chandler, Monica und Rachel schauen überrascht]

 

Rachel: Woher weißt du das?

 

Phoebe: [grinst]Ich habe die Gabe sowas zu erkennen.

 

Joey: Wow, wirklich, Monica??

 

Chandler: [seufzt]Nein, das war natürlich nur gespielt.

 

Joey: Ach so.

 

Chandler: [etwas ungeduldig]Natürlich ist sie schwanger!!

 

Joey: Wieso sagst du dann—

 

[Chandler guckt ihn böse an]

 

Joey: Ich wollte ja nur für Klarheit sorgen.

 

Rachel: [verdreht die Augen]Joey, ich glaube, wir sind alle in Klarheit gehüllt, nur du hältst dich in einer trüben unklaren Wolke auf.

 

Joey: [guckt sich um] Ich seh keine unklare Wol—

 

Alle: JOEY!!!

 

Joey: Ist ja schon gut!!!

 

Phoebe: Auf der Straße kannte ich mal eine Frau, die innerhalb von 3 Jahren 6 Kinder bekommen hat. Sie glaubte, sie würde es nie schaffen, alle aufzuziehen.

 

Monica: Und dann?

 

Phoebe: Ähh...das Ende will ich nicht verraten, weil es brutal und traurig ist.

 

Monica: [verzweifelt]Oh mein Gott... was mach ich jetzt?

 

Chandler: Wir schaffen das. Ich bin doch bei dir und werde dir helfen.

 

Monica: [zu den anderen]Oh mein Gott...Was mach ich jetzt?

 

[Chandler guckt deprimiert]

 

Joey: Und was willst du jetzt machen?

 

[Monica schaut Joey böse an]

 

 

[Central Perk. Ross und Phoebe sitzen auf der Couch]

 

[Joey kommt mit einem Kaffee]

 

Joey: Hier, Pheebs, dein Kaffee.

 

Phoebe: Oh yay! Mein erster Kaffee! [zu Ross] Hihi! [Ross wirft einen komischen Blick zurück]

 

Ross: Du hast noch nie einen Kaffe getrunken?

 

Phoebe: Nein, nur Wasser und, äh, manchmal auch Schneewasser.

 

Ross: Nun ja, ich glaube ich muss dich über Schneewasser aufklären. Viele meinen, dass geschmolzener Schnee nichts anderes ist als Wasser. Jedoch enthält Schnee geringe Mengen von—

 

Phoebe: OK, shhh, ich will jetzt meinen Kaffe trinken. [nimmt einen Schluck] [angewidert] Oh! [spuckt den Schluck in die Tasse zurück] Ewww! Das schmeckt ja widerlich! Und das ist Kaffee? Dass sollten sie Kacke nennen, mit ein bisschen Sahne drin.

 

Joey: Er schmeckt dir nicht?

 

Phoebe: Hab ich das nicht deutlich genug ausgdrückt mit meinem [verzieht das Gesicht] „Oh!“ und „Ewww!“?

 

Joey: Das find ich merkwürdig.

 

Phoebe: Willst du ihn trinken? [schiebt Joey die Tasse hin. Joey guckt den Kaffee angewidert an, Ross grinst]

 

 

[Monicas Wohnung, die Kinder liegen alle im Bett, es ist ruhig. Monica, Chandler und Rachel sitzen im Wohnzimmer]

 

Rachel: ...und wenn es nötig ist, kann ich ja auf eins oder zwei eurer Kinder aufpassen, wenn ich bei Emma bin. Ich glaube es ist nicht viel schwerer, denn Emma ist ja schon groß genug, dass man sie nicht jede Sekunde im Auge behalten muss. Also wenn ich zum Beispiel Daniel nehme, und...ähhm...[sucht nach einem Namen]

 

Monica: Debra?

 

Rachel: Nein...

 

Chandler: Jamie?

 

Rachel: Nein...

 

Monica: Alex?

 

Rachel: Nein...

 

Chandler: Melinda?

 

Rachel: Nein...

 

Monica: Ähh...das waren alle Kinder.

 

Rachel: Oh! Dann meinte ich natürlich Melinda.

 

Monica: [gerührt]Das ist lieb von dir Rach. [umarmt Rachel]

 

Chandler: ...muss ich jetzt weinen um nicht als emotionslos dazustehen?

 

 

[Joeys Wohnung, Joey, Ross, Rachel und Phoebe sind da und spielen „Pyramide“]

 

Ross: [guckt auf ein Kärtchen] OK...ähh...Fische, mein Dad...

 

Rachel: Alles was Schuppen hat!!

 

Ross: Richtig!...ehhm...[schaut auf die Karte] Eier, Brot, Radon...

 

Rachel: Hä?

 

Ross: Radon!! Das ist ein radioaktiver Stoff!!!

 

Rachel: [genervt]Würdest du mir bitte einfachere Begriffe geben?

 

Ross: [denkt nach]...Joeys Beziehungen!

 

Rachel: Alles was nicht länger als eine Woche hält!!!

 

Ross: Ja!

 

[Joey guckt etwas gekränkt]

 

Phoebe: Zeit ist um!

 

Joey: 300 Punkte. Wir werden euch überholen...

 

Ross: Ach ja? Ihr werdet ein erbärmliches Ergebnis bekomen und tief untergehen!

 

[Rachel kichert]

 

Phoebe: Was ist?

 

Rachel: [kichert] Ach, nichts besonderes...ich fühl mich im Moment neben Ross so richtig cool...

 

[Ross guckt Rachel böse an]

 

Phoebe: Leg los, Joey!

 

Joey: Na gut [schaut auf das Kärtchen] Regentonnen, Messbecher, dein Kumpel Darwin...

 

Phoebe: Alles was man abfüllen kann!

 

Joey: Richtig! [schaut aufs Kärtchen] OK...Bilder, nasse Kleidung, mein Schwager—

 

Phoebe: Alles was man aufhängen sollte!

 

Joey: Genau! [schaut aufs Kärtchen] ...der Zwerg aus deiner Weihnachtsgeschichte,...meine Zimmerlampe, Monicas Vase, Ross’s Locher den ich mir geliehen habe—

 

Phoebe: Alles was kaputt ist!

 

Joey: Richtig!

 

Ross: [entsetzt] WAS??!

 

Joey: Dazu kann ich mich jetzt nicht äußern, die Zeit läuft! [schaut aufs Kärtchen] Oh, das ist schwer! Ähh...Chandlers Kaffee, Billig-Taschentücher, dünne Seile...

 

Phoebe: Ich brauch mehr Informationen!!!

 

Joey:... Ross und Rachels Punktestand in „Pyramide“!!

 

Phoebe: Alles was schwach ist!!!

 

Joey: RICHTIG!!!!

 

Rachel: Verdammt!

 

Ross: Zeit ist um!

 

[Phoebe und Joey führen einen Freudentanz auf]

 

Rachel: Och mensch Ross, das ist alles deine Schuld!

 

Ross: Wieso?

 

Rachel: Mein Gott, Radon! Woher sollte ich wissen was Radon ist? Du hast unnötig Zeit verschwendet!

 

Joey: Hey, kommt doch, ihr versaut uns doch die Stimmung! [lacht]

 

Phoebe: [fröhlich]Wir haben gewonnen! Yeahhhhhhh......ok, ich wird jetzt gehen.

 

Joey: Ähh, Phoebe, jetzt schon?

 

Phoebe: Ja, es ist schon spät, ich muss heim und Annie diese [nimmt einen Becher vom Tisch] Suppe bringen.

 

Rachel: Heim? Meinst du die Pastikplane zwischen 2 Mülltonnen?

 

Phoebe: [verwirrt] Ja, hast du ein Problem damit?

 

Joey: Aber wir haben hier doch soviel Spaß...

 

Phoebe: Ja, ich auch, aber ich hab ein schlechtes Gewissen, mich von euch versorgen zu lassen. Das versteht ihr doch sicher. Außerdem wartet Annie auf ihre Suppe.

 

Joey: [traurig]Na gut. Bis dann, Phoebe.

 

Phoebe: Bis irgendwann mal wieder, danke für den tollen Tag! [umarmt Joey und dann die anderen] Aber jetzt muss ich wirklich...

 

Ross: Wiedersehen!

 

Rachel: Bye!

 

Joey: Ich komm mal wieder bei dir vorbei, Pheebs...

 

[Phoebe verlässt die Wohnung]

 

[Joey seufzt]

 

Rachel: Was ist, Joey?

 

Joey: Ach wisst ihr, Phoebe tut mir leid. Sie muss auf der Straße leben, während ich einen tollen Job hab, tolle Freunde und eine richtige Wohnung. Ich wünschte, ich könnte ihr helfen.

 

Ross: Aber sie ist zu stolz, um auf deine Kosten zu leben und hat das Gefühl, dich sonst auszunutzen.

 

Joey: Ich aber nicht! Ich würde ihr jeden Tag eine warme Mahlzeit bringen, aber sie will es ja nicht.

 

Rachel: Joey, das musst du verstehen, Phoebe hat Prinzipien, und sie will sich auch daran halten. Ich finde das gut von ihr.

 

Ross: Sie ist eben anders als du.

 

Joey: [rollt die Augen] Dankeschön!....naja, eigentlich hast du ja recht...

 

Ross: [zu Rachel] Wir sollten jetzt auch gehen und nach Emma sehen, ob sie noch schläft...

 

Rachel: Ja. Also bis morgen, Joey.

 

Joey: Hey! Verlasst ihr mich jetzt etwa alle??

 

Ross: [stoppt an der Tür] Äh naja...

 

Joey: Ach was, geht ruhig.

 

[Ross und Rachel gehen]

 

[Die Tür schließt sich, Joey geht zum Kühlschrank und holt ein großes Stück Kuchen heraus]

 

Joey: [zu sich selbst] Sonst müsste ich euch ein Stück abgeben. Ich bin doch nicht verrückt!

 

 

[eine Woche später]

 

[Monicas Wohnung, Monica, Ross, Joey und Phoebe sind da]

 

Monica:...naja und heute gehe ich zum Arzt, und dann werden wir feststellen, ob—

 

Phoebe: Ob es ein Kind ist oder zwei Kinder?

 

Ross: Nein, ob es drei oder vier Kinder sind. [lacht] [Monica kneift Ross] Ahhhhh!

 

Monica: Und diesen Ton werden wir hören müssen, wenn blöde Witze gerissen werden.

 

Joey: Wow, Monica! Ich finde das beeindruckend. Ich meine, fünf Kinder, und dann kommen vielleicht noch vier dazu! Also ich bewundere dich. Ich könnte es nie schaffen, [denkt eine Weile nach] vierzehn Kinder großzuziehen!

 

Phoebe: Mensch Joey, doch nicht vierzehn! ....dreizehn natürlich.

 

Ross: Ähh Phoebe, das stimmt leider nicht.

 

Phoebe: Nicht? [denkt eine Weile nach] Tschuldige, ich bin halt nie aufs College gegangen, wir ihr alle!

 

Joey: Ich auch nicht.

 

Phoebe: [überrascht] Was? Woher weißt du dann, dass es vierzehn sind?

 

[Monica und Ross verdrehen die Augen]

 

Monica: Es sind neun.

 

[einige Sekunden Stille]

 

Phoebe: ...Monate??

 

[Ross verlässt die Wohnung]

 

 

[im Flur, Ross und Rachel sind da]

 

Rachel: Ich habe Emma sicher bei meiner Mum abgeliefert. Also, welchen Film wollen wir uns anschauen?

 

[die Tür geht auf, Phoebe kommt in den Flur]

 

Phoebe: Hallo Rachel!

 

Rachel: Oh hi! Na, hat Joey dich wieder von deinen Mülltonnen weggeholt ?

 

Phoebe: Ja, ich hab wieder bei ihm geduscht und das Manga-Shampoo benutzt.

 

Ross: Hey Phoebe, wir wollten gerade ins Kino, willst du vielleicht mit?

 

Phoebe: Oh nein nein! Geht ruhig allein hin. Ich meine, ein bisschen Zeit muss man Ehepaaren ja allein lassen.

 

Rachel: Oh, ähm—

 

Ross: Wir sind nicht verheiratet.

 

Rachel: Nein, wir sind nicht einmal zusammen.

 

Ross: Obwohl wir das ja mal waren.

 

Rachel: Dann hat er mich betrogen—

 

Ross: Wir hatten aber ne Pause!

 

Rachel: Das denkt er schon seit Jahren.

 

Ross: Jetzt aber weiter im Text!

 

Ross: Und dann war dieser eine Abend—

 

Rachel: Das Ergbnis davon ist Emma.

 

Ross: Rachel ist zu mir gezogen—

 

Rachel: Und jetzt wohnen wir zusammen.

 

Ross: Als Eltern.

 

Rachel: Nicht als Paar.

 

[eine Sekunden Stille]

 

Phoebe: [etwas verwirrt] OK! [zu sich selbst] So fühlt es sich also an, zehn Jahre in sehr konzentrierter Form an den Kopf gedonnert zu kriegen... [geht zurück in Monicas Wohnung]

 

Rachel: Wow...

 

Ross: Genau, als ob WIR ein Paar wären...

 

Rachel: Ein Albtraum!

 

Ross: ...Naja, wäre es wirklich so schlimm?

 

Rachel: ähhh...vielleicht wirklich nicht.

 

[Rachel und Ross gucken sich lange an]

 

Rachel & Ross: Vergiss es! [sie gehen die Treppen runter]

 

 

[PART 2]

 

 

[Central Perk, Chandler und Monica sind da]

 

Chandler: Monica?

 

Monica: Was?

 

Chandler: Ich werd dir jetzt was sagen. Also...gleich gehen wir zum Arzt und er wird uns...ähh, dich untersuchen. Egal, ob es jetzt nun ein Kind ist, wovon ich ausgehe, denn Mehrlingsgeburten sind statistisch ziemlich unwahrscheinlich, in unserem Fall ist das eher eine—

 

Monica: Worauf willst du hinaus?

 

Chandler: ...Auch wenn es Zwillinge werden oder sogar mehr, es wäre mir egal, denn ich werde dich noch mehr lieben, falls das überhaupt möglich ist. Es ist wunderbar, dass ich das alles mit dir machen darf.

 

Monica: [gerührt] Oh...

 

Chandler: Keine Angst, ich werde dich auch lieben wenn es vier oder fünf werden.

 

Monica: [stirnrunzelnd] Das hätte ich aber auch von dir erwartet.

 

Chandler: [macht sein typisches Gesicht, wenn er was Falsches sagt] ...Na dann ist ja alles gut!

 

 

[Im Flur in Rosss Gebäude, Ross und Rachel kommen vom Kino zurück, beide scheinen sich sehr amüsiert zu haben]

 

Ross: [lacht] Und dieser Typ mit dem Hut? Ich meine, der war doch wirklich zum Brüllen komisch!

 

Rachel: Genau, der hat mich ein bisschen an dich erinnert, er hat sich bei diesem Mädchen genauso angestellt wie du früher bei mir...

 

Ross: Hey, immerhin hat er sie am Ende bekommen! Und ich dich auch, wie du ja wohl weißt.

 

Rachel: Naja, ich fand das ja auch ziemlich süß von dir...aber erst hinterher, weil ich es vorher ja nicht gemerkt habe, dass du was von mir wolltest.

 

[sie gehen in die Wohnung]

 

Ross: Jedenfalls konntest du vor Lachen dein Popcorn nicht mehr halten. [lacht]

 

Rachel: [lacht] Stimmt! Ach übrigens, sorry nochmal, dass ich das Popcorn über...ähh, über deinen...ähh du weißt schon gekippt habe.

 

Ross: Halb so wild. Aber du hättest ihn nicht von mir runterwischen zu brauchen. [Rachel lacht] Yep, du findest das lustig, und die anderen Kinobesucher konnten wir damit prächtig unterhalten...

 

Rachel: Ach was.

 

Ross: Komm schon, die Leute konnten ihre Augen nicht mehr von uns richten!

 

Rachel: Naja, wir waren ja auch viel besser drauf als der Mann mit dem Hut!

 

Ross: [grinst] Da hast du auch wieder Recht.

 

Rachel: Die haben bestimmt alle gedacht, wir wären irgend so ein durchgeknalltes Liebespaar.

 

Ross: [nicht mehr grinsend] Was?

 

Rachel: Ähhh, irgendwelche durchgeknallten Freunde. Irgendwelche durchgeknallten Freunde, meinte ich.

 

Ross: ...OK. [guckt komisch und nachdenklich]

 

Rachel: Wieso guckst du so?

 

Ross: Ähh nichts. Ich geh jetzt mal Emma abholen.

 

Rachel: OK. [Ross nimmt den Schlüssel und geht] [ruft] Und sag bitte nicht wieder „Hallo Mummy“ zu meiner Mum!!

 

 

[Joeys Wohnung, Joey und Phoebe sind da und essen Pizza]

 

Phoebe: Das schmeckt toll!

 

Joey: Klar, es kommt ja auch aus Italien!

 

Phoebe: Und eine Pizza kostet wirklich nur 3 cent?

 

Joey: ...Ja!

 

Phoebe: Und wo gibt es die zu kaufen?

 

Joey: [würgt ab] Ähhm...willst du ein neues Shampoo?

 

Phoebe: Hast du was zu lästern? Ich will lästern.

 

Joey: OK, ähhm [denkt nach] Monica und Chandler. Monica wollte in der Nacht, als sie betrunken war und es mit Chandler getrieben hatte, eigentlich zu mir, aber ich war nicht da und sie nahm Chandler, weil er da war.

 

Phoebe: Ich glaubs nicht!! Ich meine, dass sie es mit Chandler getrieben hat. Aber dass sie auf der Suche nach dir war, glaube ich.[Joey nickt]

 

Joey: Und ich glaube auch nicht, dass Chandler mit noch einem Kind mehr fertig wird. Die beiden kommen doch nie ohne Hilfe aus.

 

Phoebe: [zustimmend]Pff!

 

Joey: Sag mal, wie lange lebst du denn jetzt schon auf der Straße?

 

Phoebe: Seit ich ein Kind war! Das ist auch schon sooo lange...

 

Joey: Und gefällt es dir da?

 

Phoebe: Klar! Ameisen, die nachts auf dir herumkrabbeln, eisige Kälte in den Winternächten, Ernährung aus Essenresten von Passanten und mühseliges Einsammeln von Geldmünzen, die auf dem Boden herumliegen, eine Plastikplane als Dach, und andauernd schmutzig sein...das ist ein Traum! [seufzt]

 

Joey: Hey, weißt du was, ich geb dir jetzt einen Hunderter und du kaufst dir was Schönes! [reicht in seine Tasche]

 

Phoebe: Nein! [schiebt den Geldschein weg] Ich freu mich ja, dass du mir helfen willst, aber ich brauche doch keine Sozialhilfe!

 

Joey: Aber ich tu es doch gern! Ich kann einfach nicht mit ansehen, wie du so weiterlebst.

 

Phoebe: Aber es hat ja auch seine guten Seiten, zum Beispiel...[pause]

 

Joey: ...ja, was denn?

 

Phoebe: [schnell] Aber es hat auch seine guten Seiten! Du bist jetzt schon viel zu nett zu mir, das verdiene ich nicht.

 

Joey: Doch das tust du!

 

Phoebe: Sag mir nicht, was ich tun soll!

 

Joey: Das tu ich doch gar nicht! Ich mache es gern, und ich freue mich, wenn du das Shampoo benutzt, wenn ich dir eine Suppe gebe, oder die 70-cent-Pizza—

 

Phoebe: [spuckt den Pizzabissen aus] 70 cent?

 

Joey: [erschrocken] Nein! Ich meinte siebzig...hundertstel...

 

Phoebe: Ich glaub es nicht! Jetzt belügst du mich auch noch?

 

Joey: Aber wenn ich es dir vorher gesagt hätte, hättest du die Pizza ja nicht gegessen!

 

Phoebe: [pause] [unsicher]...doch.

 

Joey: Siehst du. Bitte ess die Pizza!

 

Phoebe: Nein, das kann ich nicht mehr.

 

Joey: Verstehst du mich denn nicht ein bisschen?

 

Phoebe: Schon, aber du musst mich ja auch verstehen. Es geht nicht, wenn du mich regelmäßig mit Essen und Duschen und Shampoo und so weiter versorgst. Wenn wir zusammenwohnen würden, wäre das was anderes, dann könnte ich auch nen Job finden. Aber es ist nunmal so, ich gehöre auf die Straße, da hab ich schon immer hingehört—

 

Joey: Was sagtest du?

 

Phoebe: [verwirrt]...hingehört.

 

Joey: Nein, das mit dem Zusammenwohnen.

 

Phoebe: Was ist damit?

 

Joey: Das ist ne tolle Idee!

 

Phoebe: Ach ich weiß nicht ob man das als Idee bezeichnen kann, eher ein Zusammengeschaufel von Wörtern—

 

Joey: Du könntest doch bei mir einziehen!

 

Phoebe: [tritt einen Schritt zurück] Nein, das ist nicht dein Ernst. Du machst einen Witz. [guckt Joey an, etwas erschrocken] [zeigt auf Joeys Kopf] Du hast ja gar nicht dieses „Das-war-nur-ein-Witz“-Zucken im rechten Auge!

 

Joey: [klatscht sich die Hand auf das linke Auge] Zieh doch hier ein, Phoebe. Das wäre klasse, wir werden so viel Spaß haben!

 

Phoebe: Also ich weiß nicht, das ist jetzt ziemlich überraschend. Sowas hat mir so ein Kerl mit vielen Haaren im Gesicht auch angeboten, und dann hab ich rausgefunden, dass sein Haus so eine Hütte mit lauter Gänsen war und er außerdem noch dachte, ich sei eine Hure...

 

Joey: Hey, Phoebe. Siehst du hier etwa Gänse?

 

Phoebe: [guckt sich um] Nein, aber ein Huhn und eine Ente...

 

Joey: ...die außerdem gar nicht stören. [zur Ente] Wirst du da weg gehen, du nervst! [Phoebe kichert] Naja, und ist das hier eine Hütte?

 

Phoebe: Nein...

 

Joey: Und hab ich etwa viele Haare im Gesicht?

 

Phoebe: [guckt Joey genau an] Also eine Rasur würde dir nicht schaden.

 

Joey: Und? Denk ich etwa du bist ne Hure?

 

Phoebe: ...Denkst du?

 

Joey: Nein!

 

Phoebe: [hüpft auf und ab, Joey erschrickt dabei, Phoebe kreischt] Dann bist du der erste!!

 

Joey: Na, was hältst du jetzt davon?

 

Phoebe: [verwirrt] Von was?

 

Joey: Vom Zusammenziehen.

 

Phoebe: Oh! Ehhm...[laaaaaaaange Pause, Phoebe guckt komisch, Joey hebt die Augenbrauen und wartet auf eine Antwort, Phoebe guckt nach rechts und links und hinten, Joey verschränkt die Arme] JA!!! [rennt auf Joey zu, springt ihn an und umarmt ihn]

 

 

[bei der Frauenärztin, Monica und Chandler warten auf die Ärztin]

 

Chandler: ...und wie schlimm wären denn Vierlinge, hä? Vierlinge sind nicht viel schlimmer als Drillinge, und mit Drillingen werden wir fertig. Das liegt daran, dass Drillinge nur eins mehr als Zwillinge sind. Und Zwillinge sind das Doppelte von einem Kind, das heißt es ist so als würde man ein Kind aufziehen, nur mit noch einem dazu. Daraus folgt nun—

 

Monica: Dein Gelaber macht überhaupt keinen Sinn, und oh Gott!

 

Chandler: [besorgt] Was ist?

 

Monica: Ich schlafe gleich ein!

 

Chandler: [zu sich] Das heißt wohl, ich bin für heute fertig mit dem Aufmuntern...

 

[die Ärztin kommt herein]

 

Ärztin: So, ich bin jetzt da, wir können beginnen. Bitte legen sie sich hin, Mrs. Bing. [Monica legt sich hin] Ist das ihr erstes Kind? [untersucht Monica]

 

Chandler: [etwas genervt] Nein, unser sechstes.

 

Ärztin: [lacht, Chandler uns Monica gucken sie ernst an] Ach, das ist ihr Ernst? Tschuldige.

 

Monica: Ja, wir haben Zwillinge und Drillinge. Bitte sagen sie, dass es diemal wenigstens unter vier Babys sind.

 

Ärztin: [ist fertig mit der Untersuchung] Jep, es sind unter vier.

 

Chandler: Oh mann, dann sind es drei!

 

Monica: Oh, Mist, ich wusste es!

 

Ärztin: Nee, es sind nicht drei. Es sind weniger.

 

Chandler: Was? Etwa Zwei einhalb?

 

Ärztin: Es handelt sich um...null Babys.

 

Chandler & Monica: WAS?

 

Ärztin: Sie sind nicht schwanger, Mrs. Bing.

 

Monica: [guckt erst Chandler an, dann die Ärztin] Das ist, das ist...ähh, nicht möglich, ich hab doch den Test gemacht...

 

Ärztin: Wie oft haben sie den Test gemacht?

 

Monica: Einmal.

 

Ärztin: Schwangerschaftstests sind nicht so zuverlässig wie sie denken. Sie sollten ihn mehrmals machen, um sich sicher zu sein. Es tut mir Leid, sie zu enttäuschen...

 

Monica: Nein, das ist klasse! Ich meine, fünf Kinder reichen doch aus, nicht wahr? Chandler?

 

Chandler: [guckt überrascht in die Gegend] ...es sind also wirklich unter vier...

 

 

[Rosss Wohnung, Rachel ist da. Ross kommt mit Emma herein]

 

Ross: Hi, da sind wir wieder!

 

Rachel: Hi, Emma, ich hab dich so vermisst!

 

Emma: Aber ich war doch nur zwei Stunden bei Nana.

 

Rachel: [grinst versteinert] Ich dachte, sowas sagt man in solchen Momenten...egal.

 

Ross: Oh, ich glaube ich hab meinen Schirm unten bei den Postkästen liegen lassen. Ich geh ihn mal holen, bevor ihn jemand wegnimmt. [geht hinaus]

 

Emma: Mommy?

 

Rachel: Ja?

 

Emma: Daddy hat gesagt dass er dich liebt.

 

Rachel: [guckt verwirrt, räuspert sich] Entschuldige, wa-was?? Auf welche Weise denn?

 

Emma: Er hat gemeint, dass er dich irgendwann heiratet.

 

Rachel: [geschockt] Oh, auf diese Weise? Was? Wie? Hä?

 

Emma: Meinst du das nicht?

 

Rachel: ...ähhh...wirrklich, bist du sicher, dass Daddy das gesagt hat?

 

Emma: Ja!

 

Rachel: Und das ist kein Scherz?

 

Emma: Was ist ein Scherz?

 

Rachel: Gut, dann war es also kein Scherz. Ähm, wow. Ich meine, das hätte ich nie gedacht...

 

Emma: Und, willst du Daddy heiraten?

 

Rachel: Nun ja, weißt du, ich liebe Ross zwar, aber nicht—

 

Emma: [quengelig] Bitte! [setzt eine Bettelmiene auf]

 

Rachel: [guckt Emma mitleidig an] Ist ja schon gut!

 

Emma: [freut sich] Ja!

 

Rachel: Ok und jetzt geh ins Bett. Und sag Daddy nichts davon.

 

Emma: Gut. [geht ins Zimmer]

 

[Ross kommt rein]

 

Ross: So, da bin ich wieder! Ist Emma schon im Bett? Hat sie ihr Dino-Plüschtier?

 

Rachel: [dreht sich zu Ross um] Ähh, ja das Blaue, oder?

 

Ross: Das Blaue? Emma hat keinen blauen Dino, nur einen blauen—Oh Rachel! Das ist kein Dino, das ist Kenny das Känguru!! Oh mann, Kängurus sind doch so uncool! [geht ins Zimmer]

 

[Rachel läuft nachdenklich auf und ab]

 

[cut zu Emma und Ross, Emma liegt im Bett]

 

Ross: Hier, da hast du deinen Dino.

 

Emma: Aber Dinos sind so uncool! Ich will das Känguru.

 

Ross: Nein! Kängurus sind uncool, nimm den Dino.

 

Emma: Ich will keinen Dino!

 

Ross: Na gut, was hältst du hiervon: Du darfst dir einen Dino aussuchen. [zeigt auf ein Regal voller Dinoplüschtiere] Aus dem Regal. 22 Dinos, große Auswahl!!

 

Emma: Mommy hat gesagt, dass sie dich auch liebt.

 

Ross: [geschockt] Was? Wirklich? Bist du sicher? Du hast ihr doch nichts erzählt von—Och Emma, ich hab dir doch gesagt, dass—

 

Emma: Aber es wär doch so toll wenn ihr eines Tages heiratet! ...Ich werde dann auch Mommys Brautjungfer sein!

 

Ross: [reibt sich die Stirn] Wow, ähhmm...

 

Emma: Was meinst du? Bitte, ich will dass ihr zusammen seid!

 

Ross: Ich muss es mir überlegen...

 

Emma: Na gut, aber nur wenn du auch ja sagst!

 

Ross: Gut Nacht, Emma. [gibt Emma einen Kuss und geht aus dem Zimmer in das Wohnzimmer]

 

[cut zum Wohnzimmer, Rachel steht am Fenster]

 

Ross: Hör mal, was Emma dir vorhin gesagt hat—

 

Rachel: Stimmt es?

 

Ross: Nun ja, das..ähhm..weiß ich selber noch nicht so richtig...

 

Rachel: Weißt du, wie kompliziert das dann wäre? Aber trotzdem irgendwie perfekt...

 

Ross: Ich weiß. Was hältst du eigentlich davon?

 

Rachel: Ich weiß nicht, wir hatten so eine lange Geschichte, und es hat ja so schrecklich geendet...

 

Ross: Allerdings liegt das lange in der Vergangenheit.

 

Rachel: [seufzt] Ach ich weiß es nicht, ich weiß nicht was ich will. Ich muss wohl eine Weile darüber nachdenken, bis ich weiß, was ich überhaupt will.

 

Ross: So geht es mir. Ich muss auch nachdenken. Naja, lass uns erst mal ein bisschen Zeit—

 

Rachel: Ich weiß jetzt was ich will.

 

Ross: Puh, zum Glück, ich nämlich auch.

 

Rachel: und?

 

Ross: Sag du es mir zuerst.

 

Rachel: Nein, ich will zuerst wissen, was du—

 

[Ross geht auf Rachel zu und küsst sie („Rurks“ ;-))]

 

Rachel: ...willst. OK, jetzt weiß ich es wohl!

 

[sie küssen sich nochmal]

 

[ending credits]

 

 

[Central Perk, Monica und Chandler sind da, Phoebe und Joey kommen hereingestürmt, dann Ross und Rachel]

 

Chandler: Oh, ihr seid endlich da! Hört mal, wir haben erleichternde Neuigkeiten—

 

Monica: Genau, ich bin gar nicht—

 

Joey: [aufgeregt] Phoebe zieht bei—

 

Rachel: Hey, große Neuigkeiten, Ross und ich sind—

 

Monica: --schwanger!

 

Joey: --mir ein!

 

Rachel: --wieder zusammen!

 

Alle: WAS!?

 

Phoebe: Wie kam es dazu?

 

Monica: Es hat sich herausgestellt, dass der Schwangerschaftstest—

 

Phoebe: Nein, ich hab Ross gefragt. Aber danach will ich auch deine Geschichte wissen.

 

Ross: Nun ja, Emma hat erst Rachel gesagt, dass ich sie liebe, dann hat sie mir gesagt, dass Rachel mich liebt.

 

Rachel: ...Und schließlich haben wir erkannt, dass es wirklich stimmte, und jetzt...[grinst und küsst Ross]

 

Phoebe: [entsetzt] Was? Ihr lasst euch von einer Fünfjährigen verkuppeln? [Ross und Rachel gucken sie böse an] Ich meine, yay, ich freu mich so für euch!

 

[alle umarmen Rachel und Ross]

 

Chandler: So, jetzt zu unserer Geschichte—

 

Phoebe: Nein, erst unsere.

 

Joey: Ich wollte für Phoebe was Gutes tun, und haben gemerkt dass die einzige Möglichkeit war, dass wir zusammenziehen. [pause] Das war’s!

 

[Alle umarmen Joey und Phoebe]

 

Monica: Und ich war die ganze Zeit über gar nicht schwanger, denn ich hatte den Test nur einmal gemacht und das Ergebnis war falsch.

 

Alle: [mitleidig] Ohhh.

 

Chandler: Nein, nein, wir freuen üns darüber!

 

Alle: Yay! [umarmen Monica und Chandler]

 

Ross: Oh, ich muss Emma vom Kindergarten abholen.

 

Rachel: Ach, und meine Mittagspause ist vorbei, ich muss zur Arbeit.

 

Joey: Oh, und ich muss auch zur Arbeit.

 

Monica: Chandler und ich müssen jetzt heim, meine Mum kommt gleich mit den Kindern...

 

[Alle gehen, außer Phoebe]

 

Phoebe: Hmm. [guckt sich um, geht dann zu Gunther] Hi.

 

Gunther: Hallo.

 

Phoebe: Ähm,. Glauben sie, dass ich ne Hure bin?

 

[Gunther guckt verwirrt und haut ohnen ein Wort zu sagen ab]

 

 

[the end]

 

(nach oben)